vendredi 24 avril 2009
Fimotages pieuvre et bambou - Fimo creations
J'ai réalisé quelque pendentifs en Fimo turquoise. La photo ne rend pas bien la couleur mais le turquoise est marbré de bleu foncé, de vert flash et de blanc phosphorescent (surtout pour la pieuvre qui brille dans le noir!!!). J'ai réalisé les feuilles de bambou dans les chutes de la pieuvre.
Les chaines sont en cours de route (un peu plus loin que sur la photo ;-). Là c'est l'inverse, j'ai commencé par celles du bambou (je ne suis pas entièrement satisfaite du système), puis j'ai trouvé la solution pour la pieuvre avec des petits 8 assez esthétiques.
I've made two pendants in Fimo. The colours is much better in reality, the turquoise is marbled with dark blue, green and phosphorescent white (the octopus shines in the dark ;-)). With the leftovers, I made some bamboo leaves. I've made the chain myself as well (not jet finished). I started with the bamboo (not entierly satisfied), then I found the 8-shape wich is much better.
dimanche 19 avril 2009
Années 80
Un truc marrant à faire: taper l'année de sa naissance sur Flickr puis sur Google images. Ensuite sélectionnez votre best off. Résultat? C'est flash, mes yeux piquent un peu mais ça me fait tellement marrer. Pour l'orgine des photos, cliquez dessus (surtout celles de l'Eurovision et Vogue, il y a en a plein)
Something funny to do: go on Flickr search your birthyear then try on Google pictures. Lot of 80s fun. Click on the picture (especialy Vogue and the Eurovision, there are a lot more).
Something funny to do: go on Flickr search your birthyear then try on Google pictures. Lot of 80s fun. Click on the picture (especialy Vogue and the Eurovision, there are a lot more).
samedi 18 avril 2009
Vegetal City - Cité Végétale
Luc Schuiten est un architecte belge contemporain qui a une oeuvre particulière. Il dessine, imagine, crée des villes, bâtiments en accord avec la Nature, d'où le nom de Cité Végétale. Son but est de trouver de nouvelles techniques, de nouveaux matérieux pour fabriquer des maisons bioclimatiques, des habitarbres en parfaite communion avec le monde végétal. Qu'est-ce qu'un habitarbre me diriez-vous? Pour l'expliquer le plus simple est de repartir de sa réflexion. Premièrement, couper un arbre en planches -droites- puis retravailler ses planches pour en faire des courbes est absurde. Il y a beaucoup trop de pertes. Il se dit qu'il pourrait reprendre la courbe naturelle de l'arbre dans la construction. Et puis, finalement pourquoi ne pas garder l'arbre vivant? On pourrait le diriger dans sa croissance, faire des greffons (comme les botanistes le font) et créer ainsi des maisons. Les feuilles en été protégeraient de la chaleur et en hivers, tomberaient pour laisser passer la lumière. C'est ça un habitarbre.
Je vous explique ceci pour montrer le type de recherches qu'il met en place. Ses projets ont un côté utopique. Il voit sur le très long terme : des centaines voir des miliers d'années. Ce qui change des politiciens qui ne voient que la durée de leur mandat... mais là je m'égare.
On pourrait penser que ça y est c'est un illuminé, un fanatique etc etc mais il est très concret. C'est vrai qu'il tente d'imaginer un monde qui lui conviendrait mieux mais il cherche aussi des moyens pour le mettre en oeuvre. N'oublions pas qu'il est architecte. Il a également rencontré des biologistes qui travaillent dans le biomimétisme. Qu'est-ce que c'est ce bazar?? Eh bien, c'est tout simplement observer la nature pour créer des objets fonctionnels (comme le velcro, les hélices d'avions, bateaux,...) ou améliorer des choses existantes (par exemple le "nez" du TGV japonais a été amélioré suite à l'observation des matin-pêcheurs).
C'est ce que j'admire dans son travail c'est une perspective positive pour le futur. C'est beaucoup plus motivant de faire quelque chose pour son environnement par émulation plutôt que par la peur (cf. toutes les théories catastrophes).
On pourrait penser que ça y est c'est un illuminé, un fanatique etc etc mais il est très concret. C'est vrai qu'il tente d'imaginer un monde qui lui conviendrait mieux mais il cherche aussi des moyens pour le mettre en oeuvre. N'oublions pas qu'il est architecte. Il a également rencontré des biologistes qui travaillent dans le biomimétisme. Qu'est-ce que c'est ce bazar?? Eh bien, c'est tout simplement observer la nature pour créer des objets fonctionnels (comme le velcro, les hélices d'avions, bateaux,...) ou améliorer des choses existantes (par exemple le "nez" du TGV japonais a été amélioré suite à l'observation des matin-pêcheurs).
C'est ce que j'admire dans son travail c'est une perspective positive pour le futur. C'est beaucoup plus motivant de faire quelque chose pour son environnement par émulation plutôt que par la peur (cf. toutes les théories catastrophes).
Pour l'anecdote son père était également architecte et il est le frère de François Schuiten, dessinateur de bande dessinée.
J'ai découvert cet artiste à l'occasion d'un exposition qui se déroule actuellement aux Musées Royaux d'Art et d'Histoire (MRAH) à Bruxelles, mieux connus sous le nom du musée du Cinquantenaire. Vous pouvez la visiter jusqu'au 30 août 2009. Plus de renseignements ici et pour le musée. Si vous passez à Bruxelles, ça vaut vraiment la peine. J'en suis resortie émerveillée par la beauté de ses dessins, la poésie de ses recherches.
Luc Schuiten is a belgian architect. I discovered his work recently at an exhibition at the Royal Museum of Art and History (in French MRAH, in Dutch KMKG) in Brussels. You can visit it til 30th August 2009. See here for more information. If you go to Brussels, it's really worth seeing it. I came out of it smile, stunned by the beauty of his drawings, the poetry of his recsearches.
He imagines, draws and creates buildings, cities according to Nature (hence the name Vegetal City). His goal is to find new techniques, materials to build bioclimatic houses, habitarbres in perfect symbiosis with the vegetal world. What are habitarbres? Well, I guess you could translate it as treehouses. His first idea was that cutting trees into perfect straight planks and then recut them into beautiful curves is stupid. There is too much waste. So he tought , I could use the natural curves of the tree in my design. Then , why couldn't we not let the tree alive? We can direct his growth and so create houses. The leaves would protect from the sun during the summer then fall off in the winter to let the light come in. This his what an habitarbre is all about. He thinks ahead, at long a longterm perspective (hunderts or thousends of years). It's of course utopical but at the same time, he is looking for ways to make this true. Don't forget he is an architect. Also, he met biologist working in the field of biomimetics. What the hell is that?? Well, it simply looking at nature to created fonctional items (velcro-scratch, helix,...) or improve other items (like the "nose" of the japanese fast train inspired by the kingfisher). What I like the most in his work is the positive perspective for the futur. It's more motivating to do something for nature with an example then by fear (just take a look at all those catastrophes that are predicted). His father was also an architect and this brother François Schuiten, draws comic-books.
Libellés :
Architecture,
Dessin/illustration,
Musées/Expositions
lundi 13 avril 2009
Qui veut un Ecossais? - Who wants a Scot?
Sur instigation de ma sœur: Et pour la deuxième vidéo, appartement l'"Écossais" serait belge? En voilà une bonne nouvelle.
Apparently the "Scot" in the second video is belgian? That would be a great news.
Apparently the "Scot" in the second video is belgian? That would be a great news.
Joyeuses Pâques !!!
Voici une petite création en papier-mâché, un oeuf pour cacher des petites portions d'Avocaat (liqueur au genièvre). C'était pour ma grand-mère qui aime bien s'offrir une petite gourmandise de temps en temps. Je trouvais qu'offrir les liqueurs comme ça c'était pas très pascal et je me suis donc attelée à la fabrication d'un oeuf de Pâques (j'espère que les cloches ne m'en voudront pas trop). En tous cas, ma grand-mère était très contente de la surprise.
Here is the little Easter gift for my Granny. She loves Avocaat (gin based liquor) so we decided to give her some in small portions. But this wasn't very eastery so I made her a egg in papier-mâché. She loved the surprise.
Here is the little Easter gift for my Granny. She loves Avocaat (gin based liquor) so we decided to give her some in small portions. But this wasn't very eastery so I made her a egg in papier-mâché. She loved the surprise.
mardi 7 avril 2009
Le traumatisme du pantalon - Throuser trauma
Aujourd'hui, opération recherche d'un pantalon suffisamment élégant pour pouvoir le mettre pour travailler. Il doit donc être de couleur neutre (beige, gris, brun, bleu foncé, noir) pour aller avec tout et d'un coupe impeccable. Ce qui signifie, flare de préférence avec une taille étroite, de la place pour les hanches, fessiers, cuisses,.. mais pas trop large non plus. Bref, je cherche l'anti-slim. Pour la matière plusieurs pré-requis, lavable, qui ne se froisse pas (pas de lin merci) et surtout, pas de jeans!
Comme je n'ai pas beaucoup de temps, je me rends dans la mini-ville (copy-right La princesse au petit pied). Je mets 10 pour arriver au parking. La voiture rangée, les problèmes commencent.
1) pour me mettre de bonne humeur : il pleut (ok je sais c'est la Belgique, on connait),
2) pas beaucoup de boutiques de vêtement même si l'offre c'est améliorée
3) la plupart des dites boutiques vendent du Sport-wear chic dans des couleurs assez flashy et beaucoup de jeans. C-à-d pas du tout ce que je cherche
4) Une magasin est connu pour ses tailleurs et autres vêtements plus classique mais l'ennui c'est qu'il est un peu vieillot
Ça c'est la situation de départ, pas besoin d'aller en ville pour le savoir. J'entre dans la première boutique, casual-wear chéros. Je sors. Deuxième boutique, chez M Tommy, pas de bol, les seuls vêtements classes de la sélection sont des robes. Troisièmement, en désespoir de cause, j'entre dans le fameux magasin des grand-mères (ils ont un rayon jeune aussi mais c'est pas l'objet). Bon, entre les têtes permanentées je prends mon courage à deux mains et je cherche les pantalons taille 38 (la plus petite du stock ;-)). J'en trouve plusieurs à essayer (j'ai zappé tout ce qui faisait trop jeans): le premier est coupé pour vieilles dames bedonnantes, c'est le contraire de ce qu'il me faut. Suivant, pinces dans le dos, couleurs neutre, trop long mais ça c'est systématique et ça s'arrange. Je me dis que je vais le prendre quand je vois l'horreur, le tissu est trop mince! Non merci, ma cellulite c'est privé. pffff. Je sors.
En face, je tente ma chance dans une boutique qui est habituellement plus casual-jeune-sport. A l'entrée, je vois un pantalon gris clair, je prends en 38 et en 40. Près des cabines, un autre gris moyen ligné (tissu un peu moins classique mais ok). Il reste un 38, je le prends aussi. Dans la cabine: AHa les traites, j'ai perdu 10kg par rapport au magasin de bobonnes. Il mettent un miroir amincissant et une lumière tamisée pour inciter à la vente ces charognes. Au moins l'autre était honnête des miroirs. Bon, j'essaye. Trop long, comme toujours mais le tissu laisse de la place à mes cuisses. Je dois un peu le reprendre à la taille mais c'est minime. Haha, pas encore parfait mais avec quelques adaptations, il sera convenable. J'essaye l'autre. Miracle, il tombe encore mieux. Celui-ci je le prends même si je devrais faire un ourlet et peut-être deux mini-pinces?? Je vérifie l'entretien (pas de nettoyage à sec).
Finalement, j'ai pris les deux derniers mais j'ai mis 2h30 à acheter deux pantalons. Et il faudra les adapter avant de les mettre. Si je gagne au lotto, je me fais faire des vêtements sur mesure.
Aujourd'hui, opération recherche d'un pantalon suffisamment élégant pour pouvoir le mettre pour travailler. Il doit donc être de couleur neutre (beige, gris, brun, bleu foncé, noir) pour aller avec tout et d'un coupe impeccable. Ce qui signifie, flare de préférence avec une taille étroite, de la place pour les hanches, fessiers, cuisses,.. mais pas trop large non plus. Bref, je cherche l'anti-slim. Pour la matière plusieurs pré-requis, lavable, qui ne se froisse pas (pas de lin merci) et surtout, pas de jeans!
Comme je n'ai pas beaucoup de temps, je me rends dans la mini-ville (copy-right La princesse au petit pied). Je mets 10 pour arriver au parking. La voiture rangée, les problèmes commencent.
1) pour me mettre de bonne humeur : il pleut (ok je sais c'est la Belgique, on connait),
2) pas beaucoup de boutiques de vêtement même si l'offre c'est améliorée
3) la plupart des dites boutiques vendent du Sport-wear chic dans des couleurs assez flashy et beaucoup de jeans. C-à-d pas du tout ce que je cherche
4) Une magasin est connu pour ses tailleurs et autres vêtements plus classique mais l'ennui c'est qu'il est un peu vieillot
Ça c'est la situation de départ, pas besoin d'aller en ville pour le savoir. J'entre dans la première boutique, casual-wear chéros. Je sors. Deuxième boutique, chez M Tommy, pas de bol, les seuls vêtements classes de la sélection sont des robes. Troisièmement, en désespoir de cause, j'entre dans le fameux magasin des grand-mères (ils ont un rayon jeune aussi mais c'est pas l'objet). Bon, entre les têtes permanentée je prends mon courage à deux mains et je cherche les pantalon taille 38 (la plus petite du stock ;-)). J'en trouve plusieurs à essayer (j'ai zappé tout ce qui faisait trop jeans): le premier est coupé pour vieilles dames bedonnantes, c'est le contraire de ce qu'il me faut. Suivant, pinces dans le dos, couleurs neutre, trop long mais ça c'est systématique et ça s'arrange. Je me dis que je vais le prendre quand je vois l'horreur, le tissu est trop mince! Non merci, ma cellulite c'est privé. pffff. Je sors.
En face, je tente ma chance dans une boutique qui est habituellement plus casual-jeune-sport. A l'entrée, je vois un pantalon gris clair, je prends en 38 et en 40. Près des cabines, un autre gris moyen ligné (tissu un peu moins classique mais ok). Il reste un 38, je le prends aussi. Dans la cabine: AHa les traites, j'ai perdu 10kg par rapport au magasin de bobonnes. Il mettent un miroir amincissant et une lumière tamisée pour inciter à la vente ces charognes. Au moins l'autre était honnête des miroirs. Bon, j'essaye. Trop long, comme toujours mais le tissu laisse de la place à mes cuisses. Je dois un peu le reprendre à la taille mais c'est minime. Haha, pas encore parfait mais avec quelques adaptations, il sera convenable. J'essaye l'autre. Miracle, il tombe encore mieux. Celui-ci je le prends même si je devrais faire un ourlet et peut-être deux mini-pinces?? Je vérifie l'entretien (pas de nettoyage à sec).
Finalement, j'ai pris les deux derniers mais j'ai mis 2h30 à acheter deux pantalons. Et il faudra les adapter avant de les mettre. Si je gagne au lotto, je me fais faire des vêtements sur mesure.
Today, I've been looking for a pair of classy trousers. So they must be of a neutral colour and with a perfect fit : thin waist, place enough for hips, thight and bum, but not to much either. Actually, I'm looking for the anti-slim. The fabric musst be wasable, not winckle and certainly not be jeans!
So, I go in town.
1) It's raining (I know usual belgian weather)
2) There aren't a lot of shop but it has been worse.
3) Most shops sell chic casual-sportware. Not what I'm looking for.
4) There is one shop known for a more taillored style but it's a little a oldfashionned.
Still, I need classy trousers, so I go into that particular shop. I find myself among greyish permed hair looking of size 38 (btw the smallest in the selection ;-)). Then the next stage, I go into the the changing room with several things to try. The first one is made for old ladies with hudge stomach, quiete the contrary of what I need. Next one, rather nice cut. But, there is a but: the light is harsh in the cabin, it shows the most awful of all: the fabric is to thin! Sorry, no way, my orange skin stays private. pffff, next shop.
Right accross the street, a shop more sporty-casual-young fashionable clothes. But, at the entrance I spot light grey trousers. They look nice, I'll try size 38 and maybe 40. Next to the cabins there is an other in striped middle grey fabric (less classic but still ok). I'm lucky, they have my size. Ok, now lets try them. What do I see in the mirror? I've lost 10 kg since the previous shop!!! Traitrors, they have put slimming mirrors and softed light to boost sellings. Hate them (I want to know what I really look like not a fantasy view)!!!
Right, the clothes seems to fit nicely on my hips and thights. I have to take a little of the waist in and of course make these legs shorter, but they will look quiete nice when altered. Just one last thing, check the labels for the maintenance. It's alright so I took both trousers.
Conclusion of this? I'm exhausted, it took me 2h30 to buy just two damm trousers (that need altering). Why is buying classy clothes so complicated? If I win at the Lotto, I'll have my clothes made especialy for me.
Comme je n'ai pas beaucoup de temps, je me rends dans la mini-ville (copy-right La princesse au petit pied). Je mets 10 pour arriver au parking. La voiture rangée, les problèmes commencent.
1) pour me mettre de bonne humeur : il pleut (ok je sais c'est la Belgique, on connait),
2) pas beaucoup de boutiques de vêtement même si l'offre c'est améliorée
3) la plupart des dites boutiques vendent du Sport-wear chic dans des couleurs assez flashy et beaucoup de jeans. C-à-d pas du tout ce que je cherche
4) Une magasin est connu pour ses tailleurs et autres vêtements plus classique mais l'ennui c'est qu'il est un peu vieillot
Ça c'est la situation de départ, pas besoin d'aller en ville pour le savoir. J'entre dans la première boutique, casual-wear chéros. Je sors. Deuxième boutique, chez M Tommy, pas de bol, les seuls vêtements classes de la sélection sont des robes. Troisièmement, en désespoir de cause, j'entre dans le fameux magasin des grand-mères (ils ont un rayon jeune aussi mais c'est pas l'objet). Bon, entre les têtes permanentées je prends mon courage à deux mains et je cherche les pantalons taille 38 (la plus petite du stock ;-)). J'en trouve plusieurs à essayer (j'ai zappé tout ce qui faisait trop jeans): le premier est coupé pour vieilles dames bedonnantes, c'est le contraire de ce qu'il me faut. Suivant, pinces dans le dos, couleurs neutre, trop long mais ça c'est systématique et ça s'arrange. Je me dis que je vais le prendre quand je vois l'horreur, le tissu est trop mince! Non merci, ma cellulite c'est privé. pffff. Je sors.
En face, je tente ma chance dans une boutique qui est habituellement plus casual-jeune-sport. A l'entrée, je vois un pantalon gris clair, je prends en 38 et en 40. Près des cabines, un autre gris moyen ligné (tissu un peu moins classique mais ok). Il reste un 38, je le prends aussi. Dans la cabine: AHa les traites, j'ai perdu 10kg par rapport au magasin de bobonnes. Il mettent un miroir amincissant et une lumière tamisée pour inciter à la vente ces charognes. Au moins l'autre était honnête des miroirs. Bon, j'essaye. Trop long, comme toujours mais le tissu laisse de la place à mes cuisses. Je dois un peu le reprendre à la taille mais c'est minime. Haha, pas encore parfait mais avec quelques adaptations, il sera convenable. J'essaye l'autre. Miracle, il tombe encore mieux. Celui-ci je le prends même si je devrais faire un ourlet et peut-être deux mini-pinces?? Je vérifie l'entretien (pas de nettoyage à sec).
Finalement, j'ai pris les deux derniers mais j'ai mis 2h30 à acheter deux pantalons. Et il faudra les adapter avant de les mettre. Si je gagne au lotto, je me fais faire des vêtements sur mesure.
Aujourd'hui, opération recherche d'un pantalon suffisamment élégant pour pouvoir le mettre pour travailler. Il doit donc être de couleur neutre (beige, gris, brun, bleu foncé, noir) pour aller avec tout et d'un coupe impeccable. Ce qui signifie, flare de préférence avec une taille étroite, de la place pour les hanches, fessiers, cuisses,.. mais pas trop large non plus. Bref, je cherche l'anti-slim. Pour la matière plusieurs pré-requis, lavable, qui ne se froisse pas (pas de lin merci) et surtout, pas de jeans!
Comme je n'ai pas beaucoup de temps, je me rends dans la mini-ville (copy-right La princesse au petit pied). Je mets 10 pour arriver au parking. La voiture rangée, les problèmes commencent.
1) pour me mettre de bonne humeur : il pleut (ok je sais c'est la Belgique, on connait),
2) pas beaucoup de boutiques de vêtement même si l'offre c'est améliorée
3) la plupart des dites boutiques vendent du Sport-wear chic dans des couleurs assez flashy et beaucoup de jeans. C-à-d pas du tout ce que je cherche
4) Une magasin est connu pour ses tailleurs et autres vêtements plus classique mais l'ennui c'est qu'il est un peu vieillot
Ça c'est la situation de départ, pas besoin d'aller en ville pour le savoir. J'entre dans la première boutique, casual-wear chéros. Je sors. Deuxième boutique, chez M Tommy, pas de bol, les seuls vêtements classes de la sélection sont des robes. Troisièmement, en désespoir de cause, j'entre dans le fameux magasin des grand-mères (ils ont un rayon jeune aussi mais c'est pas l'objet). Bon, entre les têtes permanentée je prends mon courage à deux mains et je cherche les pantalon taille 38 (la plus petite du stock ;-)). J'en trouve plusieurs à essayer (j'ai zappé tout ce qui faisait trop jeans): le premier est coupé pour vieilles dames bedonnantes, c'est le contraire de ce qu'il me faut. Suivant, pinces dans le dos, couleurs neutre, trop long mais ça c'est systématique et ça s'arrange. Je me dis que je vais le prendre quand je vois l'horreur, le tissu est trop mince! Non merci, ma cellulite c'est privé. pffff. Je sors.
En face, je tente ma chance dans une boutique qui est habituellement plus casual-jeune-sport. A l'entrée, je vois un pantalon gris clair, je prends en 38 et en 40. Près des cabines, un autre gris moyen ligné (tissu un peu moins classique mais ok). Il reste un 38, je le prends aussi. Dans la cabine: AHa les traites, j'ai perdu 10kg par rapport au magasin de bobonnes. Il mettent un miroir amincissant et une lumière tamisée pour inciter à la vente ces charognes. Au moins l'autre était honnête des miroirs. Bon, j'essaye. Trop long, comme toujours mais le tissu laisse de la place à mes cuisses. Je dois un peu le reprendre à la taille mais c'est minime. Haha, pas encore parfait mais avec quelques adaptations, il sera convenable. J'essaye l'autre. Miracle, il tombe encore mieux. Celui-ci je le prends même si je devrais faire un ourlet et peut-être deux mini-pinces?? Je vérifie l'entretien (pas de nettoyage à sec).
Finalement, j'ai pris les deux derniers mais j'ai mis 2h30 à acheter deux pantalons. Et il faudra les adapter avant de les mettre. Si je gagne au lotto, je me fais faire des vêtements sur mesure.
Today, I've been looking for a pair of classy trousers. So they must be of a neutral colour and with a perfect fit : thin waist, place enough for hips, thight and bum, but not to much either. Actually, I'm looking for the anti-slim. The fabric musst be wasable, not winckle and certainly not be jeans!
So, I go in town.
1) It's raining (I know usual belgian weather)
2) There aren't a lot of shop but it has been worse.
3) Most shops sell chic casual-sportware. Not what I'm looking for.
4) There is one shop known for a more taillored style but it's a little a oldfashionned.
Still, I need classy trousers, so I go into that particular shop. I find myself among greyish permed hair looking of size 38 (btw the smallest in the selection ;-)). Then the next stage, I go into the the changing room with several things to try. The first one is made for old ladies with hudge stomach, quiete the contrary of what I need. Next one, rather nice cut. But, there is a but: the light is harsh in the cabin, it shows the most awful of all: the fabric is to thin! Sorry, no way, my orange skin stays private. pffff, next shop.
Right accross the street, a shop more sporty-casual-young fashionable clothes. But, at the entrance I spot light grey trousers. They look nice, I'll try size 38 and maybe 40. Next to the cabins there is an other in striped middle grey fabric (less classic but still ok). I'm lucky, they have my size. Ok, now lets try them. What do I see in the mirror? I've lost 10 kg since the previous shop!!! Traitrors, they have put slimming mirrors and softed light to boost sellings. Hate them (I want to know what I really look like not a fantasy view)!!!
Right, the clothes seems to fit nicely on my hips and thights. I have to take a little of the waist in and of course make these legs shorter, but they will look quiete nice when altered. Just one last thing, check the labels for the maintenance. It's alright so I took both trousers.
Conclusion of this? I'm exhausted, it took me 2h30 to buy just two damm trousers (that need altering). Why is buying classy clothes so complicated? If I win at the Lotto, I'll have my clothes made especialy for me.
dimanche 5 avril 2009
Le glamour à l'italienne - Italian glamour
L'Italie est connue pour des tas de choses: ses antiquités, ses peintres et sculpteurs célèbres, sa cuisine, ses vins, ses glaces, ... mais surtout pour le glamour. Hé oui, c'est le pays d'une mode voluptueuse, d'un rafinement dans le design (partout en fait) et des actrices sexy sans être vulgaires. Le terme sexy n'est d'ailleurs pas assez fort, le mot passion convient beaucoup mieux.
Et pour en faire la démonstration quoi de mieux que quelques images de Monica Bellucci, Sofia Loren, Claudia Cardinale, Ornella Mutti, ... Moins glamour mais d'une élégance simple et efficace, il y a Carla Bruni (je l'ai ajoutée car je commençait à me demander comment faire quand on a pas les attribut de Sofia Loren...)
Les publicités sont pas mal non plus dans le genre: J'aime bien certaines de Dolce & Gabbana (celle qui ne ressemblent pas à des viols collectifs!), Martini (j'ai pas pu toutes les mettre mais je suis fan), Nespresso (ok je sais George est américain mais il vit en Italie), les vespas, sans oublier la mode (Valentino, Armani, Versace, Gucci, ... Je vais pas tous les mettre).
Je n'oublie pas non plus les films: la Dolce Vita de Frederico Fellini (avec Marcello Mastroianni, Anouk Aimée, Anita Ekberg) est exemplaire, The Godfather (alias Le Parrain, alias Il Padrino) pour la postérité des americano-italiens, et plein plein d'autres. Il y a quelque chose de fatal dans tout ce glamour, le soleil de plomb, la lenteur du temps,... J'espère que cela vous donne un avant goût des vacances.
Pour d'autres styles nationaux: Les Françaises (Parisiennes) et le style Preppy américain.
Italy is well known for a lot of things : its Antique civilisation, its painters, its wines, its gellati,... but it is best known for its glamour. Yes, that's right, Italy is the country of great refinement in fashion, design and sexy but not tacky actresses. Sexy is by the way not a strong enough, passion is a much better word.
And what better prove than pictures of Monica Bellucci, Sofia Loren, Claudia Cardinale, Ornella Mutti, ... Less glamourous but always very chic and elegant, Carla Bruni. I added here because I became a little depressed by Sofia Loren's "assets".
Advertisments are also hot: Martini (there are to many to show here but I love those), Dolce & Gabanna (when it doesn't look like a gang bang rape!), Nespresso (Ok I known George - Clooney - is American but he lives in Italy), the vespas, the fashion (Valentino, Armani, Versace, Gucci, ... I'm not putting them all in here). Lets not forget the movies: La Dolce Vita made by Frederico Fellini (with Marcello Mastroianni, Anouk Aimée, Anita Ekberg) is one of the best, The Godfather (aka Il Padrino) for the Italian diaspora and lots and lots more... There is something lethal in this glamour, with to much sun, very slow time, ... I hope this gave you a pre-taste of hollidays.
Other types of style: French style and American Preppy style.
Et pour en faire la démonstration quoi de mieux que quelques images de Monica Bellucci, Sofia Loren, Claudia Cardinale, Ornella Mutti, ... Moins glamour mais d'une élégance simple et efficace, il y a Carla Bruni (je l'ai ajoutée car je commençait à me demander comment faire quand on a pas les attribut de Sofia Loren...)
Les publicités sont pas mal non plus dans le genre: J'aime bien certaines de Dolce & Gabbana (celle qui ne ressemblent pas à des viols collectifs!), Martini (j'ai pas pu toutes les mettre mais je suis fan), Nespresso (ok je sais George est américain mais il vit en Italie), les vespas, sans oublier la mode (Valentino, Armani, Versace, Gucci, ... Je vais pas tous les mettre).
Je n'oublie pas non plus les films: la Dolce Vita de Frederico Fellini (avec Marcello Mastroianni, Anouk Aimée, Anita Ekberg) est exemplaire, The Godfather (alias Le Parrain, alias Il Padrino) pour la postérité des americano-italiens, et plein plein d'autres. Il y a quelque chose de fatal dans tout ce glamour, le soleil de plomb, la lenteur du temps,... J'espère que cela vous donne un avant goût des vacances.
Pour d'autres styles nationaux: Les Françaises (Parisiennes) et le style Preppy américain.
Italy is well known for a lot of things : its Antique civilisation, its painters, its wines, its gellati,... but it is best known for its glamour. Yes, that's right, Italy is the country of great refinement in fashion, design and sexy but not tacky actresses. Sexy is by the way not a strong enough, passion is a much better word.
And what better prove than pictures of Monica Bellucci, Sofia Loren, Claudia Cardinale, Ornella Mutti, ... Less glamourous but always very chic and elegant, Carla Bruni. I added here because I became a little depressed by Sofia Loren's "assets".
Advertisments are also hot: Martini (there are to many to show here but I love those), Dolce & Gabanna (when it doesn't look like a gang bang rape!), Nespresso (Ok I known George - Clooney - is American but he lives in Italy), the vespas, the fashion (Valentino, Armani, Versace, Gucci, ... I'm not putting them all in here). Lets not forget the movies: La Dolce Vita made by Frederico Fellini (with Marcello Mastroianni, Anouk Aimée, Anita Ekberg) is one of the best, The Godfather (aka Il Padrino) for the Italian diaspora and lots and lots more... There is something lethal in this glamour, with to much sun, very slow time, ... I hope this gave you a pre-taste of hollidays.
Other types of style: French style and American Preppy style.
Inscription à :
Articles (Atom)